Die Obgeschriebenen
Titel
Die Obgeschriebenen
Identifikator
Legende Die Obgeschriebenen
Moderne Lesung
Historische Lesung
Text
Anno 1466 hat der König von | Portu
gall dieſe Inſuln von | fleiſiger bitte wegen geſchenckt |
dem | Murkirch , der Volck aus flandern | dahin geführt , dieselbe | Insul bewohnt , beſizt , und Regirt | mein lieber Schweher .
gall dieſe Inſuln von | fleiſiger bitte wegen geſchenckt |
dem | Murkirch , der Volck aus flandern | dahin geführt , dieselbe | Insul bewohnt , beſizt , und Regirt | mein lieber Schweher .
Text
Die obgeſchriebene Inſeln wurden be
wohnt Anno 1466 wan der Konig von Portu
gal diſe Inſeln | von vleiſſiger bydte wegen ſy geſchenſckt
het der herzogin von Burgund ſeiner Schweſter mit Namen | Frawen Iſabella ,
und waren in Flandern dißmals groß Krieg und Teurung ,
und ſchickte die | vorgenant herzogin vil Volks Mann
und Frawen allerley Handwerck mit ſambt Prieſtern und was |
zum Gottesdienſt gehört etwen vil ſchiff mit hauſrath , und
was zu dem Veldbau gehöert , zu pauen , | aus Flandern In die
Inſel , tiß iedem in die zwai Jar geben waß ſiy notturffig ſein umb zu
ewigen | Zeitten in allen Meſſen Ir zugedenkhen . Jegliche Per
ſon mit einem Aue Maria, welcher Perſonen | 2000 waren ,
und mit denen die ſeiter Järlich darkumen ſindt ,
und ſeiter darine gewachſen , di ſindt |
vil tauſent worden ,
Anno 1490 do wonten in vil tauſend
Perſohnen noch da , von Teutſch
und | Flaming angeſeſſen , weliche
unter den Edlen und Geſtrengen Ritter Herrn
Jobſten von Hürtter
Hern | zu Mörkirchen aus Flandern ,
meinen lieben Herrn Schweher , dem diſe
Inſel von der vorgenanten | Hörzogin
von Burgundt Ime und ſeinen Nachkuhumen
gegeben iſt , In welichen Inſulen
der Portugaliſch | Zucker wechſt , und die Frücht
zwier in Jar wan daſelbſt nimmermehr
Winter iſt und alle | Leibs
Narung vaſt wolfeil iſt , da
rumb kumen
noch Järlich vil Volckhs dar umb
ir Narung da zu | ſuchen .
wohnt Anno 1466 wan der Konig von Portu
gal diſe Inſeln | von vleiſſiger bydte wegen ſy geſchenſckt
het der herzogin von Burgund ſeiner Schweſter mit Namen | Frawen Iſabella ,
und waren in Flandern dißmals groß Krieg und Teurung ,
und ſchickte die | vorgenant herzogin vil Volks Mann
und Frawen allerley Handwerck mit ſambt Prieſtern und was |
zum Gottesdienſt gehört etwen vil ſchiff mit hauſrath , und
was zu dem Veldbau gehöert , zu pauen , | aus Flandern In die
Inſel , tiß iedem in die zwai Jar geben waß ſiy notturffig ſein umb zu
ewigen | Zeitten in allen Meſſen Ir zugedenkhen . Jegliche Per
ſon mit einem Aue Maria, welcher Perſonen | 2000 waren ,
und mit denen die ſeiter Järlich darkumen ſindt ,
und ſeiter darine gewachſen , di ſindt |
vil tauſent worden ,
Anno 1490 do wonten in vil tauſend
Perſohnen noch da , von Teutſch
und | Flaming angeſeſſen , weliche
unter den Edlen und Geſtrengen Ritter Herrn
Jobſten von Hürtter
Hern | zu Mörkirchen aus Flandern ,
meinen lieben Herrn Schweher , dem diſe
Inſel von der vorgenanten | Hörzogin
von Burgundt Ime und ſeinen Nachkuhumen
gegeben iſt , In welichen Inſulen
der Portugaliſch | Zucker wechſt , und die Frücht
zwier in Jar wan daſelbſt nimmermehr
Winter iſt und alle | Leibs
Narung vaſt wolfeil iſt , da
rumb kumen
noch Järlich vil Volckhs dar umb
ir Narung da zu | ſuchen .
Text
die obgeſchriebene Inſeln wurden | be
wohnt a_no 1466 wan der | konig von portu
gal diſe Inſeln | von fleiſſiger bydte wegen ſy geſchenckt |
het der herzogin burgund | ſeiner Schweſter mit namen frawen | Iſabella
und waren in flandern diſsmals | groſs krieg und teurung
und | ſchickte die vorgenant herzogin vil volks | mann
und frawen allerley handwerck mit ſamt | prieſtern und was
zum gottesdienſt gehöert etwen | vil ſchiff mit hauſrath und
was zu dem | veldbau gehöert zu pauen aus flandern in die |
Inſel lieſs jedem in die zwaj Jar geben waſs ſy notturftig | ſein und zu
ewigen zeiten in allen meſſen | jr zugedenkhen Jegliche per
ſon mit einem aue | maria welcher perſonen bei 2000 waren |
u. mit denen die ſeiter jährlich darkumen | ſindt
und ſeiter darine gewachſen | dj ſindt
vil tausend werden .
anno 1490 da wohnten in vil tauſend |
perſohnen nach von teutſch_e
u. fla_ming angeſeſſen | welche
unter dem edlen und gestreng_e | Ritter h.
Iobſten v hürter
h. zu | Mörkirchen aus flandern
meinen he_rn | Schwer dem die
Inſul von der unten genanten | herzogin
von burgund ihm und ſeinem | nachko_men
gegeben iſt in welche Inſuln
der | portugalliſche zucker wachſt u. die frucht |
zwier in Iahr um daſelbſt ni_mermehr
winter | iſt und alle leibes
nahrung faſt | wohfeil iſt da
rum kö_men
jähr | vil volcks darum
ihre nahrung zu ſuchen
wohnt a_no 1466 wan der | konig von portu
gal diſe Inſeln | von fleiſſiger bydte wegen ſy geſchenckt |
het der herzogin burgund | ſeiner Schweſter mit namen frawen | Iſabella
und waren in flandern diſsmals | groſs krieg und teurung
und | ſchickte die vorgenant herzogin vil volks | mann
und frawen allerley handwerck mit ſamt | prieſtern und was
zum gottesdienſt gehöert etwen | vil ſchiff mit hauſrath und
was zu dem | veldbau gehöert zu pauen aus flandern in die |
Inſel lieſs jedem in die zwaj Jar geben waſs ſy notturftig | ſein und zu
ewigen zeiten in allen meſſen | jr zugedenkhen Jegliche per
ſon mit einem aue | maria welcher perſonen bei 2000 waren |
u. mit denen die ſeiter jährlich darkumen | ſindt
und ſeiter darine gewachſen | dj ſindt
vil tausend werden .
anno 1490 da wohnten in vil tauſend |
perſohnen nach von teutſch_e
u. fla_ming angeſeſſen | welche
unter dem edlen und gestreng_e | Ritter h.
Iobſten v hürter
h. zu | Mörkirchen aus flandern
meinen he_rn | Schwer dem die
Inſul von der unten genanten | herzogin
von burgund ihm und ſeinem | nachko_men
gegeben iſt in welche Inſuln
der | portugalliſche zucker wachſt u. die frucht |
zwier in Iahr um daſelbſt ni_mermehr
winter | iſt und alle leibes
nahrung faſt | wohfeil iſt da
rum kö_men
jähr | vil volcks darum
ihre nahrung zu ſuchen
Text
die obgeschriebenen inseln wurden be
wont anno 1466 , wan der konik von porto
gal diese inseln von fleisiger bydte wegen si geschenket
het der herzogin von burgund seiner schwester mit namen frawen Isabella
und waren in Flandern dismals groſ krieg und teuerung
und schickte di vorgenant herzogin vil volks , man
und frawe , allerley handwerk mit sambt pristern und was
zum gottesdienst gehört etwen vil schif mit hausrath und
was zu dem veldbau gehört zu pauen aus Flandern in die
insel . lis jedem in di zwai jar geben , was sy notdürffig sein umb
zu ewigen zeiten in allen messen ir zu gedenken , jegliche per
son mit einem ave maria , welche person bei 2.000 waren
und mit denen seiter jährlich darkumen sindt
und seiter darinen gewachsen , die sindt
vil tausend worden
anno 149[3]0 , do wonten in vil tausend
persohnen noch da von teutsche
und flaming angesessen , weliche
under dem edlen und gestrengen ritter herrn
Jobsten von Hürtter ,
hern zu Möerkirchen aus Fland[ern ],
meinem lieben herren schweher , dem dise
[ insel ] von der vorgenanten herzogin
von burgundt ime und seinen [ nach]kumen
gegeben ist , in welichen inseln
der portugalisch [ zucker ] wechst und die frücht
[ zwier ] im jar , wan daselbst nimmermer
winter ist und alle leibs
narung vast [ wohl]feil ist , da
rumb kumen
noch järlich vil volcks darumb
ihr narung do zu suchen
wont anno 1466 , wan der konik von porto
gal diese inseln von fleisiger bydte wegen si geschenket
het der herzogin von burgund seiner schwester mit namen frawen Isabella
und waren in Flandern dismals groſ krieg und teuerung
und schickte di vorgenant herzogin vil volks , man
und frawe , allerley handwerk mit sambt pristern und was
zum gottesdienst gehört etwen vil schif mit hausrath und
was zu dem veldbau gehört zu pauen aus Flandern in die
insel . lis jedem in di zwai jar geben , was sy notdürffig sein umb
zu ewigen zeiten in allen messen ir zu gedenken , jegliche per
son mit einem ave maria , welche person bei 2.000 waren
und mit denen seiter jährlich darkumen sindt
und seiter darinen gewachsen , die sindt
vil tausend worden
anno 149[3]0 , do wonten in vil tausend
persohnen noch da von teutsche
und flaming angesessen , weliche
under dem edlen und gestrengen ritter herrn
Jobsten von Hürtter ,
hern zu Möerkirchen aus Fland[ern ],
meinem lieben herren schweher , dem dise
[ insel ] von der vorgenanten herzogin
von burgundt ime und seinen [ nach]kumen
gegeben ist , in welichen inseln
der portugalisch [ zucker ] wechst und die frücht
[ zwier ] im jar , wan daselbst nimmermer
winter ist und alle leibs
narung vast [ wohl]feil ist , da
rumb kumen
noch järlich vil volcks darumb
ihr narung do zu suchen
Text
Die obgeſchriebene Inſeln wurden be
wohnt | Anno 1466 wan der Konig von Portu
gal | diſe Inſeln von vleiſſiger bydte wegen | ſy geſchenſckt
het der herzogin von Burgund | ſeiner Schweſter mit Namen Frawen Iſabella |,
und waren in Flandern diſsmals groſs | Krieg und Teurung ,
und ſchickte die vorgenant | herzogin vil Volks
Mann und Frawen | allerley Handwerck mit ſambt Prieſtern und | was
zum Gottesdienſt gehört etwen vil ſchiff | mit hauſrath , und
was zu dem Veldbau gehöert |, zu pauen , aus Flandern Jn die
Jnſel , | liſs iedem in die zwai Jar geben waſs ſy notturffig | ſein umb
zu ewigen Zeitten in allen | Meſſen Jr zugedenkhen . Jegliche Per
ſon | mit einem Aue Maria , welcher Perſonen bei | 2000 waren ,
und mit denen die ſeiter Järlich | darkumen ſindt
und ſeiter dari_ne gewachſen | di ſindt
vil tauſent worden Anno | 1490 do wonten in vil tauſend
Perſohnen | noch da , von Teutſch
und Flaming angeſeſſen |, weliche
unter dem Edlen und Geſtrengen | Riter Hern
Jobſten von Hürtter
Hern | zu Mörkirchen aus Flandern ,
meinen lieben | Hern Schweher , dem diſe
Jnſel von der vorgenanten | Hörzogin
von Burgundt Jme und | ſeinen Nachkhumen
gegeben iſt , Jn welichen | Inſulen
der Portugaliſch Zucker wechſt , und | die Frücht
zwier in Jar wan daſelbſt nimmermehr |
Winter iſt und alle Leibs
Narung vaſt | wolfeil iſt , da
rumb kumen
noch Järlich vil | Volckhs dar umb
ir Narung da zu ſuchen .
wohnt | Anno 1466 wan der Konig von Portu
gal | diſe Inſeln von vleiſſiger bydte wegen | ſy geſchenſckt
het der herzogin von Burgund | ſeiner Schweſter mit Namen Frawen Iſabella |,
und waren in Flandern diſsmals groſs | Krieg und Teurung ,
und ſchickte die vorgenant | herzogin vil Volks
Mann und Frawen | allerley Handwerck mit ſambt Prieſtern und | was
zum Gottesdienſt gehört etwen vil ſchiff | mit hauſrath , und
was zu dem Veldbau gehöert |, zu pauen , aus Flandern Jn die
Jnſel , | liſs iedem in die zwai Jar geben waſs ſy notturffig | ſein umb
zu ewigen Zeitten in allen | Meſſen Jr zugedenkhen . Jegliche Per
ſon | mit einem Aue Maria , welcher Perſonen bei | 2000 waren ,
und mit denen die ſeiter Järlich | darkumen ſindt
und ſeiter dari_ne gewachſen | di ſindt
vil tauſent worden Anno | 1490 do wonten in vil tauſend
Perſohnen | noch da , von Teutſch
und Flaming angeſeſſen |, weliche
unter dem Edlen und Geſtrengen | Riter Hern
Jobſten von Hürtter
Hern | zu Mörkirchen aus Flandern ,
meinen lieben | Hern Schweher , dem diſe
Jnſel von der vorgenanten | Hörzogin
von Burgundt Jme und | ſeinen Nachkhumen
gegeben iſt , Jn welichen | Inſulen
der Portugaliſch Zucker wechſt , und | die Frücht
zwier in Jar wan daſelbſt nimmermehr |
Winter iſt und alle Leibs
Narung vaſt | wolfeil iſt , da
rumb kumen
noch Järlich vil | Volckhs dar umb
ir Narung da zu ſuchen .
Text
die obgeſchriebini jnſeln wurd_e be
wohnt | anno 1466 wan der konik v_o portu
gal | diſe inſeln v_o vleiſſiger bydte wegen ſi | geſchenckt
het der herzegin v_o burgund | ſeiner ſchwester mit namen | frawen jſabella
und waren in flandern | diſsmals groſs krieg und teurung,
und | ſchickte die vorgenant herzogin vil | volks ma_n
und fraw_e allerley handwerk | mit ſambt prieſtern une was
zum | gottesdienſt gehört etwen vil ſchiff mit | hauſrath und
was zu dem veldbau | gehöert zu pauen aus flandern jn | die
jnſel liſs jedem in die zwai jar | geben waſs ſy nottürffig ſein umb
zu | ewigen zeitten in allen meſſen jr zu | gedenkhen jegliche per
ſon mit einim | aue maria welcher perſon_e bei 2,000 | war_e
und mit denen die ſeiter jürlich | darkumen ſindt
und ſeiter darin_e | gewachſen di ſindt
vil tauſent worden |
anno 1493 do wont_e in vil tauſent
per | sohn_e noch da von teutsch
und flaming | angeſeſſen weliche
unter dem edlen und | geſtreng_e ritter hern
jobſsten v_o hürtter |
hern zu mörkirchen aus flandern
mein_e | lieben hern ſchweher dem diſe
jnſel von | der vorgenanten herzogin
von burgundt | jme und ſein_e nachkhumen
gegeben iſt | jn welichen jnſeln
der portugaliſchel | zucker wechſt und die frücht
zwier | im jar wan daſelbſt ni_mermehr
winter | iſt und alle leibs
nahrung vaſt wolfeil | iſt da
rumb kumen
noch järlich vil | volckhs da umb
jr narung da zu | ſuchen .
wohnt | anno 1466 wan der konik v_o portu
gal | diſe inſeln v_o vleiſſiger bydte wegen ſi | geſchenckt
het der herzegin v_o burgund | ſeiner ſchwester mit namen | frawen jſabella
und waren in flandern | diſsmals groſs krieg und teurung,
und | ſchickte die vorgenant herzogin vil | volks ma_n
und fraw_e allerley handwerk | mit ſambt prieſtern une was
zum | gottesdienſt gehört etwen vil ſchiff mit | hauſrath und
was zu dem veldbau | gehöert zu pauen aus flandern jn | die
jnſel liſs jedem in die zwai jar | geben waſs ſy nottürffig ſein umb
zu | ewigen zeitten in allen meſſen jr zu | gedenkhen jegliche per
ſon mit einim | aue maria welcher perſon_e bei 2,000 | war_e
und mit denen die ſeiter jürlich | darkumen ſindt
und ſeiter darin_e | gewachſen di ſindt
vil tauſent worden |
anno 1493 do wont_e in vil tauſent
per | sohn_e noch da von teutsch
und flaming | angeſeſſen weliche
unter dem edlen und | geſtreng_e ritter hern
jobſsten v_o hürtter |
hern zu mörkirchen aus flandern
mein_e | lieben hern ſchweher dem diſe
jnſel von | der vorgenanten herzogin
von burgundt | jme und ſein_e nachkhumen
gegeben iſt | jn welichen jnſeln
der portugaliſchel | zucker wechſt und die frücht
zwier | im jar wan daſelbſt ni_mermehr
winter | iſt und alle leibs
nahrung vaſt wolfeil | iſt da
rumb kumen
noch järlich vil | volckhs da umb
jr narung da zu | ſuchen .
Text
Obgeschribene Insel wurden be
wonnet anno 1 4 6 6, | wann der konig vonn Portu
gall dise Insull , von vleissiger | bitte wegen , sy geschennckt
hett der hertzogin von Burgund , | seiner schwesster mit Namen Fraw Issabella ,
und wann | Inn flanndern derselben zeit groß krieg unnd theurung |
waſ , so schickt die vorbenannt hertzogen vill volckſ | Man
unnd frawen , allerley hanndtwerck , mit sambtt | Priesstern , unnd waſ
zu Gotteſ diennst gehört , ettwa | vil schiff mit hausrath , unnd
waſ zu dem veldt gehörtt , | zupawen , auſ Flanndern In die
Insel , liß yedem auf | drey Iar geben , waſ Im not wurdt sein
zu ewigen Zeiten | In allen Messen Ihr zugedenncken , Icklich Per
sonn mit einem | Aue Maria , welcher Personen bey zwey Tausent wahren |
unnd mit sambt die seithero Ierlich darkhomen sind ,
unnd | seidhero dargewachssen sind ,
daſ gezelt worden
Anno | Domini 1 4 9 0. daſ da wondten , mehr dann 1 5 0 0 0
Personen |, die alle Teutsch
unnd Flemming wahren . unnd
under | dem Edeln unnd Gestrenngen Ritter , herren
Iobsten de hordte : |
herr vonn Murkirchen auſ Flanndern ,
meinem (. scilicet obernantſ herren Martin Behaimſ Ritterſ) lieben schweh[ers?] | [warenin der Vorlage über die ersten beiden Wörter geschrieben ], dem dise
Insel von der Ehe genanntten hertzogin
vonn | Burgund , Ime unnd seinen Nachkhomen
gegeben Ist , In welchen | Insulen
der Portugalisch zucker wechsst , unnd die früchtt |
zweimal Im Iar . wann daselbst nimmer mehr
wintter | Ist , unnd alle leibſ
narung fasst wolfeil alda Ist , da
rumb | khombt
noch Ierlich vil volckſ darumb
Ihr Narung | da zusuchen ,
wonnet anno 1 4 6 6, | wann der konig vonn Portu
gall dise Insull , von vleissiger | bitte wegen , sy geschennckt
hett der hertzogin von Burgund , | seiner schwesster mit Namen Fraw Issabella ,
und wann | Inn flanndern derselben zeit groß krieg unnd theurung |
waſ , so schickt die vorbenannt hertzogen vill volckſ | Man
unnd frawen , allerley hanndtwerck , mit sambtt | Priesstern , unnd waſ
zu Gotteſ diennst gehört , ettwa | vil schiff mit hausrath , unnd
waſ zu dem veldt gehörtt , | zupawen , auſ Flanndern In die
Insel , liß yedem auf | drey Iar geben , waſ Im not wurdt sein
zu ewigen Zeiten | In allen Messen Ihr zugedenncken , Icklich Per
sonn mit einem | Aue Maria , welcher Personen bey zwey Tausent wahren |
unnd mit sambt die seithero Ierlich darkhomen sind ,
unnd | seidhero dargewachssen sind ,
daſ gezelt worden
Anno | Domini 1 4 9 0. daſ da wondten , mehr dann 1 5 0 0 0
Personen |, die alle Teutsch
unnd Flemming wahren . unnd
under | dem Edeln unnd Gestrenngen Ritter , herren
Iobsten de hordte : |
herr vonn Murkirchen auſ Flanndern ,
meinem (. scilicet obernantſ herren Martin Behaimſ Ritterſ) lieben schweh[ers?] | [waren
Insel von der Ehe genanntten hertzogin
vonn | Burgund , Ime unnd seinen Nachkhomen
gegeben Ist , In welchen | Insulen
der Portugalisch zucker wechsst , unnd die früchtt |
zweimal Im Iar . wann daselbst nimmer mehr
wintter | Ist , unnd alle leibſ
narung fasst wolfeil alda Ist , da
rumb | khombt
noch Ierlich vil volckſ darumb
Ihr Narung | da zusuchen ,
Text
Die obgeschribene Inseln wurden be
wohnt anno domini 1 4 6 6. wan der | künig von Portu
gal dise Insulen von vleissiger bydte wegen sy geschenckht |
het der hörzogin von Burgunndy seiner Schwester mit Namen frawen | Isabella,
unnd waren in flandern dißmals groß krieg und Teurung, |
unnd schickht die vorgenanth hörzogin vil volckhs Mann
und frawen | allerley handtwerckh mit sambt Priestern und waz
zu Gottes dienst | gehört, etwen vil Schiff mit haußrath, und
waß zu den Veldtern gehört | zupawen, auß flandern In die
Insell liß iedem in die zwaj Iar geben | waß sy notturfftig sein. umb
zu ewigen zeitten, in allenn Messen, Ir | [zugedenckhenin der Vorlage am linken Rand nachgetragen und mit darüber und darunter gezeichneten Strichen als zu diesem Textabschnitt gehörig kenntlich gemacht. ] Ieglich Per
sohn mit einem Ave Maria, weliche Personen bej .2 0 0 0. waren, |
und mit denen die sieder Iarlich darkumen sindt,
und sider darinen | gewachsen, der sindt
vil Tausent worden. |
Anno domini 1 [.......Text fehlt ] da wonten in vil tausent
Persohnen noch da, von | Teutsch
unnd fleming angesessen, weliche
under dem Edlen und Gestrengen | [Ritterin der Vorlage am linken Rand nachgetragen und wie in FN 26 kenntlich gemacht ] heren
Iobsten von hürtter
heren zu Morkirchen auß flandern,
meinem | lieben hern Schweher dem dise
Insell von der vorgenanten hörzogin |
[von BurgundtWie FN 26 ] Ime und seinen Nachkhumen ge[...... Text fehlt ] ist,
In welichen Inselen | der Portogallisch zuckher wechst, und die frücht
zweier im Iar | wan daselbst nimmermehr
wintter ist unnd alle Leibß
Nahrung | vast wolfeil ist, da
rumb kumen
noch Iarlich vil volckhs dar|umb
ir Narung da zusuechen.
wohnt anno domini 1 4 6 6. wan der | künig von Portu
gal dise Insulen von vleissiger bydte wegen sy geschenckht |
het der hörzogin von Burgunndy seiner Schwester mit Namen frawen | Isabella,
unnd waren in flandern dißmals groß krieg und Teurung, |
unnd schickht die vorgenanth hörzogin vil volckhs Mann
und frawen | allerley handtwerckh mit sambt Priestern und waz
zu Gottes dienst | gehört, etwen vil Schiff mit haußrath, und
waß zu den Veldtern gehört | zupawen, auß flandern In die
Insell liß iedem in die zwaj Iar geben | waß sy notturfftig sein. umb
zu ewigen zeitten, in allenn Messen, Ir | [zugedenckhen
sohn mit einem Ave Maria, weliche Personen bej .2 0 0 0. waren, |
und mit denen die sieder Iarlich darkumen sindt,
und sider darinen | gewachsen, der sindt
vil Tausent worden. |
Anno domini 1 [.......
Persohnen noch da, von | Teutsch
unnd fleming angesessen, weliche
under dem Edlen und Gestrengen | [Ritter
Iobsten von hürtter
heren zu Morkirchen auß flandern,
meinem | lieben hern Schweher dem dise
Insell von der vorgenanten hörzogin |
[von Burgundt
In welichen Inselen | der Portogallisch zuckher wechst, und die frücht
zweier im Iar | wan daselbst nimmermehr
wintter ist unnd alle Leibß
Nahrung | vast wolfeil ist, da
rumb kumen
noch Iarlich vil volckhs dar|umb
ir Narung da zusuechen.